PORTUGUÊS
0 0
comentários
pergunta #32783

מה צריך לקרוא בתור תרגום?

Propriedades

Nenhum

6 anos atrás
6 anos atrás

público

Em uso

Livre

hebraico
Múltipla escolha
Halachah Sentences Laws
-
-
Conteúdo

מה צריך לקרוא בתור תרגום?

  1. מן הדין אונקלוס ש״מפרש כמה דברים שאין להבין מתוך המקרא״, וגם ״ניתן בסיני״, וירא שמיים גם רש״י אם מבין.

  2. מן הדין רש״י אף אם אינו מבין, וירא שמיים אונקלוס ופירוש התורה שמבין.

  3. מן הדין די בתרגום מילולי, וירא שמיים אונקלוס עם פירוש רש״י ובלבד שמבינם.

  4. מן הדין רש״י ש״בנוי על יסוד התלמוד״ (או פירוש אחר של התורה ״ שמפרש כל מילה״), ובלבד שמבין. וירא שמיים גם אונקלוס ש״זכה שניתן בסיני״.

Discussão
upvotes downvotes comentários favoritos compras Transferências Views