ייִדיש
0 0
באַמערקונגען
פרעגן #32783

מה צריך לקרוא בתור תרגום?

פּראָפּערטיעס

גאָרניט

6 יאר צוריק
6 יאר צוריק

עפנטלעך

אין נוצן

פרייַ

העברעיש
מער ווי איין טשויס
Halachah Sentences Laws
-
-
אינהאַלט

מה צריך לקרוא בתור תרגום?

  1. מן הדין די בתרגום מילולי, וירא שמיים אונקלוס עם פירוש רש״י ובלבד שמבינם.

  2. מן הדין רש״י ש״בנוי על יסוד התלמוד״ (או פירוש אחר של התורה ״ שמפרש כל מילה״), ובלבד שמבין. וירא שמיים גם אונקלוס ש״זכה שניתן בסיני״.

  3. מן הדין רש״י אף אם אינו מבין, וירא שמיים אונקלוס ופירוש התורה שמבין.

  4. מן הדין אונקלוס ש״מפרש כמה דברים שאין להבין מתוך המקרא״, וגם ״ניתן בסיני״, וירא שמיים גם רש״י אם מבין.

דיסקוסיע
ופּוואָטעס דאָוונוואָטעס באַמערקונגען favorites פּורטשאַסעס Downloads קוקן